#1. In oC and CoC words: "o" = [a]
C = 子音
Examples: on, ox, got, hot, lot, snot, bomb
These words are some of the most common "o" pronunciation mistakes.
Exceptions happen when the final sound is made with the lips (p, b, f, v, n, and m). In these cases "o" = [u]
- In "tomb" and "womb," "o" = [u]
- In "move," "o" = [u] but in "love," "o" = [ə]
- A further exception is "comb," "o" = [o]
#2. In CooPBFVNM, words: "o" = [u]
C = 子音
Examples: poop, boob, poof, soon, boom, woof, proove,
"Groove" doesn't fit the pattern exactly, but same principle applies: when you have a labial (lip) consonant at the end of the word, "o" = [u]
C = 子音
Examples: Cole, Dole, nope, stole, vote, dote, grove
#4. In CoaC words: "o" = [o]
C = 子音
Examples: goat, moat, groat, boat
#5. In Cood, Cook, and Could words: "o" = [ʊ]
C = 子音
Examples: good, stood, book, took, could, should
The ʊ vowel is pronounced like [u], but with flat lips.
#6. In Co, CoE and CoW words: "o" = [o]
C = 子音
Examples: bow, fro, go, hoe, mow, so, grow, tow, toe
There are exceptions though:
#7. Some CoW words: "o" = [au]
This is a diphthong (二重母音)
Examples: ow, growl, fowl, plow
It can be confusing:
Examples: bow, fro, go, hoe, mow, so, grow, tow, toe
There are exceptions though:
- "to," "two," and "too" are all pronounced [tu]
#7. Some CoW words: "o" = [au]
This is a diphthong (二重母音)
Examples: ow, growl, fowl, plow
It can be confusing:
- Like rule #6, "bow" is [bo] if it's a weapon (noun)
- Like rule #7, "bow" is [bau] if it's an action (verb)
#8. In CoY and CoiC words, "oy" = [oi]
Examples: boy, coy, foil, moil, toy
I will probably have to come back and edit this, but I think it's pretty complete as it is.